Читайте в приложении для iPhone и Android

Рассказы о Благодатном Огне.

Читаю статью из Вестника Московского Университета.
Серия Востоковедения. 2006 год. №4

П.В. Кузенков, К.А. Панченко
«КРИВЫЕ ПАСХИ» И БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ В ИСТОРИЧЕСКОЙ РЕТРОСПЕКТИВЕ

Дохожу вот до 10-й странички:

Наибольшего доверия заслуживают два первоисточника:
сборник официальных актов Иерусалимской патриархии, где содержится текст под заглавием «Рассказ о чуде, совершившемся со Св. Светом в 1634 году», и грамота патриарха
Иерусалимского Феофана в Москву от 1 ноября 1634 г. «Рассказ о чуде...» не датирован, но, судя по характеру рукописи, в которой он находился, и обилию мелких деталей, этот текст был составлен по горячим следам событий.

Сетуя на бедность греков и коррумпированность османских властей, решавших греко-армянский
спор о «Кривой Пасхе», автор замечает: «а нынешнее время (выделено нами. — Авт.) не неподкупно для достижения успеха», т.е. представляет себя современником описываемых событий. Правда, упоминаемые в тексте Афанасий, митрополит Вифлеемский, и Парфений, преосвященный газский, перепутаны друг с другом, но это, скорее всего, случайная описка.

Комбинируя оба источника, можно выстроить следующую картину.
Как обычно, все началось с календарного спора: «Иноверные же армяне, похваляющиеся своею мудростию, будучи безумны, прибавили в расчете», и установили празднование Пасхи на
13 апреля. Копты, как и ранее, приняли «ромейскую» (греческую) версию пасхалии.

«Когда о том услышал... эпитроп армян, называемый Каркур, то заскрежетал зубами, как лев. Рыча против коптов, он положил похитить их и втиснуть в свое сонмище».

Здесь имеется в виду армянский патриарх Иерусалима Киркор (Григор) Паронтер (1613—1645), крупнейший церковный деятель, пользовавшийся огромным авторитетом в армянской диаспоре.

Призвав глав коптской общины, «он очень гневно их устрашал. Они же бедные, будучи малочисленны, не имели никого, кто бы их защитил в их нуждах; а этот злодей клятвенно... обещал, что... он причинит им вред и много издержек».

По данным 40—50-х гг. XVII в., копты и другие «малые» монофизитские общины несколько
раз переводились из юрисдикции греческого патриарха под власть армянского и обратно46. У нас нет сведений о ситуации в 1630-х гг., но, судя по вышеприведенной цитате, копты в тот момент, должно быть, находились в зависимости от армянской церкви.

Таким образом, копты согласились поститься вместе с армянами. В первый день православного поста «армяне закололи овец, чтобы угостить коптов, и накормили их мясом, как иноков, так и
мирян».

Источники подробно описывают многоходовую комбинацию, задуманную армянским патриархом. Встречаясь с греческим духовенством, он усыплял его бдительность, говоря: «Празднуйте вы свою Пасху по вашему обычаю, а мы будем праздновать в следующую неделю... доставайте и Святой Свет, и Тот, Кто вам подаст эту благодать, быть может, подаст ее и нам». Все выглядело так, словно армяне рассчитывают на повторение ситуации 1539 г. с двукратным явлением Огня.

Были подкуплены все административные и судебные власти Иерусалима, свою долю (10 тыс. серебряных монет) получил и дамасский вали Кучук Ахмет-паша. Киркор, пишет греческий автор «Рассказа о чуде...», «представил ложных свидетелей из оттоманских сановников и улемов, и они дали свидетельство... о том, что верен расчет армян, а не ромеев (греков)».

https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=10&ved=0ahUKEwje2qGW-pnWAhWlE5oKHWYtCBwQFghOMAk&url=https%3A%2F%2Fistina.msu.ru%2Fdownload%2F2859162%2F1dWu0W%3ALaioctomvHG0-cSi-wK8WSnckC0%2F&usg=AFQjCNGzMZgCfWldkiiAsVsaGcnfdg-dkw

***
И тут понимаю, что где-то я ровно это уже читал. Имеется в виду - все те тексты, что закавычены в этой статье и представлены как греческий Рассказ о чуде 17 века.

Это дословное воспроизведение вот этого текста: Рассказ Никиты, клирика царского. Послание к императору Константину VII Порфирородному, о святом огне, писанное в 947 году // Православный палестинский сборник, Том 13. СПб. 1894
http://www.drevlit.ru/docs/vizantia/X/940-960/Nikita_klirik/text.php

Одно из двух:
Или греки в 17 веке вешали лапшу на уши русским спонсорам, выдавая за современное событие происшествие, случившееся за семь веков до этого.

Или греки в 17 веке вешали лапшу на уши всем вообще, сфальсифицировав текст Никиты Клирика.

В пользу последнего говорит упоминание у автора якобы 10 века оттоманов(появившихся лишь в 13-м столетии).
Кроме того, в этом тексте весьма странно смотрится административная модель Багдадского Султаната: султан Багдада боится гнева своего же наместника в Сирии. Стоявшие там, (некоторые из) так называемых секретарей, служившие местному правителю, говорили убийце-правителю: “Не хорошо ты делаешь, что препятствуешь архиепископу совершать праздник по его обычаю: ибо как привести в исполнение сбор тяжких казенных налогов, если не позволено ему совершать установленных праздников? Ведь, если ты будешь настаивать на этом намерении, то мы имеем доложить о том первому советнику Сирии и ты навлечешь на себя не малый гнев

А еще дело в том, что багдадские правители именно в эти годы не имели власти ни над Сирией, ни над Палестиной:

В это время в Багдаде правили буиды (Бувайхиды, Аль-и-Буи (آلبویه) — шиитская конфедерация в области Гилян (Дайламан), по южному побережью Каспийского моря, правившая в Багдаде в 945—1055. С 945 по 1055 Буиды управляли Багдадом и значительной частью территории современного Ирака. Ахмад ибн Бувайх Захватив Багдад в 945 году и свергнув в следующем году халифа аль-Мустакфи, Ахмад ибн Бувайх сосредоточил в своих руках всю полноту власти в халифате, формально провозгласив новым халифом аль-Мути. . Сосредоточив в своих руках всю светскую власть, Ахмад принял титул султана В течение первых двух лет своего правления султан Муизз ад-Даула Ахмад вынужден был воевать с многочисленными военными вождями, не желавшими признавать его верховную власть над Ираком. Осенью 947 года Муизз ад-Даула наконец занял Басру, распространив своё влияние на всю территорию Ирака.

Вот их владения в период максимального расцвета:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D0%B8%D0%B4%D1%8B#/media/File:Buyids_970.png

До Сирии и Палестины им еще очень далеко.

Но и в пользу первой из предложенных мной версий есть аргументы. Григорий Палама заимствовал многое в своей Иерусалимской истории из рукописной истории Максима, в том числе и письмо клирика Никиты, которое было ему известно не по подлинной Саввинской рукописи, а только по списку в истории Максима. http://www.drevlit.ru/docs/vizantia/X/940-960/Nikita_klirik/pred.php

Однако, что такое Иерусалимская историяГригория Паламы? Я про такую его работу не слыхал и гугл тоже не помогает.

... Далее, впрочем, рассказы уже разнятся и на сцене появляются франки.


Андрей Кураев
Читайте в приложении для iPhone и Android