Читайте в приложении для iPhone и Android

Дилемма

Когда Господь из Вифании смиренно, на ослике, направился в Иерусалим, то люди кричали «осанна Сыну Давидову!» А у евангелиста Лука, писавшего по-гречески, употребляется не еврейское слово «осанна», а греческое δόξα — «слава».

http://www.patriarchia.ru/db/text/5802355.html

Увы, я не вижу у Луки нет ни «осанны», ни δόξα.

Наверно, мне надо менять или очки или Библию.


Андрей Кураев
Читайте в приложении для iPhone и Android