Очередные трудности перевода
Так, однажды космонавт Алексей Леонов посмешил американцев на пресс-конференции перед полетом Союз-Аполлон: Когда мы закончили всю программу, устроили банкет. Я приготовил короткий спич. Сказал, что мы сделали, какие отношения были между нами. А закончить хотел фразой: I want to wish you a successful life- Я желаю вам всяческих удач в жизни. Но от волнения опустил одну букву. И получилось: I want to wish you a sex full life- Желаю вам жизни, полной секса. Взрыв хохота в зале. Американцы аплодируют: Нам еще никто этого не желал с трибуны
https://rg.ru/2015/07/15/kosmos-site.html
Так вот, подобный ляп совершил на днях главный раввин России Берл Лазар.
Он призвал участников съезда раввинов стран бывшего Советского Союза в течение следующих пяти лет привести в общины, по крайней мере, миллион евреев, на сегодня оторванных от традиции, сообщает во вторник пресс-служба Лазара.
http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=77627
Он родился в Италии, жил в США и лишь в 1990-м переехал в распадающийся СССР.
Поэтому он просто не знает, что измерение времени пятилетными планаминабило изрядную оскомину на одной шестой части суши всем, независимо от национальности и религии.
