Фейкометство не знает границ
Дело в том, что
«Kinder, Küche, Kirche — «дети, кухня, церковь»), или “три ка” — немецкое устойчивое выражение, описывающее основные представления о социальной роли женщины в германской консервативной системе ценностей.
Но это именно что фотошоп, сделанный человеком с плохим чувством русского языка. Выражение "смысл русской женщины" это не по русски.
Источник - губернатор Херсонской области по украинской версии. Ну т.е. человек на службе. При этом сказал, что это где-то на херсонщине. Точнее места не указал.
Стоит также отметить, что такие билборды обычной делаются массовым тиражом, буде они есть - были бы заметны не только зафронтовому политику.
Кроме того, это новое ноу-хау: постить билборды противника с самоуничтожающим содержанием. Пару дней назад в тех же укросетях стало бродить фото с билбордом "где-то в Бердянске" и текстом прот. А. Чаплина (из статьи 2016 года) про то, что все беды России в том, что мы разучились быть рабами.