18+ НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ ПРОИЗВЕДЕН (РАСПРОСТРАНЕН) ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ диаконом АНДРЕЕМ ВЯЧЕСЛАВОВИЧЕМ КУРАЕВЫМ
Второй, кроме Курбского, источник этой «историософской концепции» — апокрифическая «Голубиная книга» в ее версии XVI в., причем В. М. Живов полагает, что и в ней понятие «Святая Русь» возникло под решающим влиянием Курбского.
Святая Русь-земля всем землям мати:
На ней строят церкви апостольские;
Они молятся Богу распятому,
Самому Христу, Царю Небесному, —
Потому свято-Русь-земля всем землям мати.
А столица той Руси — Иерусалим (см. https://www.marquette.edu/maqom/golubinaja.html).
И здесь тоже «Святая Русь» это некая мечтаемая страна, иконописуемая для контраста с реальностью, в которой:
Кривда пошла у нас вся по всей земле,
По всей земле по свет-русской,
По всему народу христианскому.
От Кривды земля восколебалася,
От того народ весь возмущается;
От Кривды стал народ неправильный,
Неправильный стал, злопамятный:
Они друг друга обмануть хотят,
Друг друга поесть хотят.
Возможно, отсюда пошла пословица, приводимая В.И. Далем: «Велика Святорусская земля, а правде нигде нет места».
И даже в официальных летописях встречается вне-географическое и вне-государственное отождествление православия и Руси. «Тверская летопись» XVI века говорит о нерушимости православия в под-турецком Царьграде: «В год 6961 (1453). В тот же год взят был Царьград царем турецким султаном, а веры русской не запретил и патриарха не свел, только колокольный звон в городе прекратил; у собора Софии, Премудрости Божией, и по всем церквам служат Божественную литургию, и заутреню, и вечерню поют без звону, а Русь к церкви ходят, а пение слушают, а крещение русское есть» (ПСРЛ т.15. стб.495).
То есть того отождествления «Святой Руси», «русского мира» с московским государством, а тем более с русским этносом, которое характерно для этатистской риторики патриарха Кирилла, тут еще и близко нет.
В 17 веке о святорусской земле говорят былины и песни. Например, - песни, записанные для капеллана английского посольства в 1620 году:
И дай, Господи, здоров был православной царь,
князь великий Михайло Федорович,
а ему здержати царьство Московское
и вся земля Святоруская!»
(Песня о въезде в Москву возвращавшегося из литовского плена патриарха Филарета Никитича // Памятники литературы Древней Руси. Конец XVI — начало XVII веков. — М., 1987, с.539). Тут «вся земля Святоруская» явно не тождественно «царству Московскому»).
Из самой песни нельзя понять, каковы ее географические пределы. Но можно предположить, что они те же, что и в «Голубиной книге».
А вот официоз - ни церковный, ни государственный - это словосочетание пока еще не использовал: «в церковных и светских текстах Московского царства XVII в. не употребляли выражения «Святая Росия»» (Савельева М. Ю. Трансформация представлений о «Святой Руси» от Царства к Империи http://drevn2005.narod.ru/3.htm).
То же мнение у А. Карташева: «Характерно, что вся наша древняя письменность, довольно богатая и церковно-патриотическими произведениями, вплоть до XIX в. не знает термина "святая Русь". Она - плод низового, простонародного творчества. Он родился и хранился в неписаном народном предании, "каликами перехожими" в так называемой народной литературе. Наши культурные "варяги" дознались о нем только в XIX в. из народного творчества и до сих пор еще не научились обращаться с ним, не разгадали его» (Судьбы святой Руси // Православная мысль. Труды Православного Богословского института в Париже. Вып. 1. Париж, 1928).
И Георгия Федотова: «Весьма интересно выяснить феноменологию понятия «святая Русь» — тем более, что это имя впервые встречается для нас, в литературе, в XIX веке — под очевидным влиянием духовного народного стиха».
Если при дворе Карла Великого иконы называли «Библия для неграмотных», то о русских былинах можно сказать, что они были катехизисом для них же. И «Святая Русь» было попыткой заменить непонятную «зборную или кафолицку церкву» в символе веры.
Этакое эрзац-богословие: «Функция в том, чтобы заземлить богословское понятие вселенской Церкви, ввести его в более житейскую и одновременно эпическую перспективу, перспективу, так сказать, историософии для употребления мирян В русской народной лексике эта функция передана словосочетанию «Святая Русь»» (Аверинцев С.С. Византия и Русь: два типа духовности. Статья первая. Наследие священной державы // Новый мир. -1988 №7 )